شل سیلور استاین

شل سیلور استاین

ترجمه و گردآورنده زهرا مظفری

شناخت نویسندگان به خصوص نویسندگان کتاب کودک همواره برای مادران و پدران دغدغه­‌ای زمان­ بر است. برای این­که برای فرزندان خود کتاب‌­های خوبی انتخاب کنید باید نویسندگان خوب کتاب کودک را به خوبی بشناسید. خوشبختانه، تقریبا بسیاری از مادران و پدران از راه­‌هایی مانند مهدکودک یا دبستان و معلمان زحمتکش با نویسندگان خوب کودک ایرانی آشنایی دارند. در مقاله قبلی با یکی از نویسندگان آمریکایی کتاب کودک آشنا شدیم و در این مقاله نیز با نویسنده­‌ای دیگر از این کشور که کتاب درخت بخشنده او بسیار کتاب زیبا و پرفروشی است آشنا می­‌شویم.

شل سیلورستاین Sheldon Allan Silverstein، شاعر و نویسنده وکاریکاتوریست و هم چنین خواننده آمریکایی است. او در سال 1930 درشهر شیکاگو، ایلینوی به دنیا آمد و پس از گذران زندگی کوتاه و پربارش در 59 سالی به سرای ابدی شتافت. او با غم از دست دادن دخترش شوشانا در یازده سالگی بسیار افسرده و غمبار روزگار را می­‌گذراند تا اینکه ماتیو پسرش به دنیا آمد و کمی از بار این غم کاسته شد.

او با پافشاری یکی از دوستان صمیمی خود برای کودکان داستان نویسی را شروع کرد و دارای قلم و سبکی شد که بسیاری از بزرگترها نیز داستان هایش را دوست داشتند و خیلی زود در این زمینه به شهرت رسید. او در ارتش آمریکا خدمت کرد و در همان زمان برای مجلاتی مانند استریپس و استارس و پاسیفیک نقاشی های کارتونی می کشید و بسیاری از داستان­‌هایش را خود را تصویرگری می­‌کرد. آثار بسیار از او در ایران چه به صورت دو زبانه چه برگردان به زبان فارسی از سوی ناشران به چاپ رسیده است.

آقای با کلاه و آقای بی کلاه

تعدادی از کتاب داستان­‌هایی که در ایران توسط نشرهای مختلف از این نویسنده به چاپ رسیده اند را از سایت کتابخانه ملی ایران برای شما پدران و مادران فهرست کرده تا بتوانید ساده‌تر  آن را برای کودک خود تهیه کنید.

درخت بخشنده                                 مترجم  رضی هیرمندی          نشر هستان

آشنایی قطعه گمشده با دایره بزرگ         مترجم  رضی هیرمندی           نشر هستان

سرگذشت لافاکدیو                            مترجم رضی هیرمندی            نشر هوای تازه

آقای با کلاه و آقای بی کلاه                  مترجم رضی هیرمندی           کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

چراغی زیر شیروانی                           مترجم  طوبی یکتایی             نشر تندیس

پاهای کثیف                                    مترجم علیرضا برادران            نشر کتاب خورشید

کمی نوازشم کن                              مترجم علیرضا برادران             نشر هنایش

چه کسی کرگدن ارزان می­خواهد          مترجم  زهرا عاشوری            نشر اقاقی

ساندویچ پر ملات                            مترجم  مریم رحیمی               نشر ایران بان

رانی بابیت                                     مترجم رضا بدیعی بهنمیری       نشر دادار

سبک نوشتن سیلوراستاین، بسیار مخصوص و منحصر به فرد است. او در جایی عنوان می کند که کسی دوروبرش نبوده که او از آن تقلید کند پس راه خودش را رفته است. داستان‌­هایش بسیار پر شور و انرژی و سرشار از احساس است. ویژگی بنیادی نگاه شل سیلوراستاین آزادی و رهایی از قید و بندها است که احساس و درک انسان را کلیشه­‌ای بار می­‌آورد.

منبع:

کتاب­های چاپ شده این نویسنده